Sunday, October 29, 2017

Joining Rizal Library's 50th Next Month


November 16-18, 2017 is the 7th Rizal Library International Conference. This year, I am presenting a paper I co-wrote with Darrel Marco and MJ "Xi Zuq" Tumamac. Our paper, “Project LEARN: Revisiting History and Creating New Narratives for Young Filipino Readers” has been accepted for presentation under the sub-theme “Culture and History: Philippine Studies and Libraries, Jose Rizal and Libraries, Evolution of Cultures in Literary Texts, Reading Customs and Practices”.

Below is the abstract:


Project LEARN: Revisiting History and Creating New Narratives for Young Filipino Readers

This paper describes the creative process that went through in revising a thirty-year-old series of illustrated children’s books by the Nutrition Council of the Philippines Publishing Corporation (NCPPC), the Bulilit Books. It is a series of books written in English and in Filipino for children age 0 - 12. The series tackles issues and concepts on physical and mental development, home and family life, art and culture, including stories from Philippine folklore and mythology.

The revision project is named Project LEARN: Linguahe ni Juan Para sa Kabataan and has three phases: (1) research and development; (2) production stage; and (3) post production, publishing, distribution, and marketing of the books. The project is already in stage 3 having published all three titles in Filipino, Cebuano and Hiligaynon in July 2017. Plans for distribution and marketing strategies are on-going.

The goal of the Bulilit Books was to improve the health and well-being of the child, however, the language use, prevailing political thought and socio-cultural climate of the 70s were evident in the stories. To simply reprint the originals would prove out of context for the young readers of the 21st century. Significant revisions include changing some elements of the story to create a narrative that is relevant to the experience of the new target readers; adding a guide for teachers and parents that address pedagogical methods; updating the language register and orthography and translating into other languages to cater to a larger audience of parents, educators, and learning communities; and providing new illustrations and design to reflect new trends and methods in illustrating and producing books for children.

Authors: Zarah C. Gagatiga, Darrel Marco, Michael Jude Tumamac

Topics: Culture and History: evolution of cultures in literary texts; reading customs and practices

 


 

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...