Friday, January 8, 2021
Author Chat with ZarahG: Rhandee Reads, Writes and Rises Above the Pande...
Monday, June 29, 2020
Rhandee Garlitos on LGBTQIA+ Stories for Children
1. Kamusta ang reception at readership ng LGBTQ book mo na Bonggang-bonggang Batang Beki?
Since it was first published in 2013, it has made milestones in both children’s book publishing and in LGBTQIA+-friendly books. As the very first Southeast Asian children’s picture book to discuss about sexual orientation and gender identity and expression (SOGIE) way before the term was even invented, it blazed the trail for other SOGIE books in the Philippines to be published and read by a wider audience of not only children but also grown-ups who now recognize what used to be a “taboo” topic that is too unsafe to be published in a country that has strong religious traditions and its prevailing biases or homophobia.
2. Sa observation mo, ano ang status ng LGBTQ stories for children sa context at environment natin? Excluding provinces and rural areas.
Unti-unti nang namumulat ang ating mga mambabasa na may ganitong klaseng babasahin o mga aklat na maaari na ring basahin o ipabasa sa mga bata. This would not have happened a few years ago. It also pays that the Internet, social media and mass media like TV and newspapers/news websites now feature LGBTQ stories and experiences. One aspect that has become mainstream are stories like boys’ love dramas in very recent times or the Batang Poz series that tackle HIV-positive teenagers. Hindi na lamang ito para sa mga mambabasa sa highly-urbanized areas kundi maging sa mga rural areas.
Of course, may initial shock ito noong unang lumabas. May iba na nagsasabing hindi ito inaakala given the situation of those times. May nagsasabi ring di dapat lumabas ito dahil it would encourage children to become gay, etc. o na hindi pa handa ang audiences sa ganitong mga paksa. Still, a good majority welcomed the book because they thought it is time for children to get exposed to this kind of literature with proper guidance from the adults that rear them.
Hindi pa rin mawawala ang homophobia sa panahon ngayon at dapat nating gawin ang lahat para tuluyan itong mawala. Maganda siguro na ang lipunan, sa pamumuno ng mga religious institutions, ay maipaunawa na bahagi ng ating komunidad ang mga miyembro ng LGBTQIA+ community.
3. Ano-ano pa ang dapat gawin ng book industry para mabigyan ng boses ang mas maraming authors and illustrators na gustong lumikha ng mga LGBTQ stories for kids?
Simple lang – mag-publish lang nang mag-publish hanggang may magagandang mga kuwento na may ganitong paksa. Mas maging open-minded ang mga publisher at editor sa paglathala ng ganitong mga kuwento. Also, makakatulong din kung mas maraming independent presses hindi lamang sa Manila kundi maging sa iba’t ibang lugar sa bansa na maglalakas ng loob na maglathala. Maganda rin kung may mga kuwentong nasusulat sa iba’t ibang wika sa Filipinas.
Ang kuwento ng kasarian at kalayaang maipahayag sa mundo ang ninanais ng kanilang puso ay hindi lamang personal; ito rin ay kuwento ng mundong ating ginagalawan. Bawat miyembro ng LGBTQIA+ ay ating kapamilya, kaibigan, katrabaho, kapanalig, katuwang sa lipunan.
4. Your top 5 LGBTQ stories for kids
In no particular ranking or order:
a. Dalawa ang Daddy ni Billy (Tahanan Books, 2018), written by Michael P. De Guzman and illustrated by Daniel Palma Tayona
b. Ang Ikaklit sa Aming Hardin (Publikasyong Twamkittens, 2012), written by Bernadette Neri and illustrated by CJ de Silva
c. Mga Batang POZ (Lampara Books, 2018), written by Segundo Matias Jr.
d. My Princess Boy (Simon and Schuster, 2009), written by Cheryl Kilodavis and illustrated by Suzanne DeSimone
e. Sanctuary (Scribner Books, 1997), written by Paul Monette
Sunday, February 9, 2014
Book Spine Poetry December 2013: Judge's Review (2 of 2)
Saturday, January 25, 2014
Book Spine Poetry December 2013: Judge's Review (1 of 2)
Rhandee Garlitos, author and poet, sent his review and comments on the winners of our Book Spine Poetry Contest in school. He was the judge for the month of December. He had five poems selected as honorable mention (2) and 3rd, 2nd and 1st placers respectively.
Tuesday, January 3, 2012
Pinoy Children's Books I Won't Miss Reading to a Filipino Child
1. Ang Alamat ng Ampalaya by Augie Rivera - My all time favorite. This is the book I wish I had written. It is solid in plot and characterization. It speaks of justice and fairness. It does not moralize on the lesson of consequence. Kora Dandan Albano illustrated the book and her playful addition of the little red chili in every page adds "flavor" to the story. It becomes a character too, who, along with teh reader witnesses the unraveling of Ampalaya. Fantastic!
2. 'Sandosenang Sapatos by Dr. Luis Gatmaitan - Gatmaitan's best work, I believe. I like Gatmaitan's use of dreams (dream, rather) in the story. Unlike many a Pinoy children's story, the dream sequence in Sandosenang Sapatos amplified the mystery of love connecting the lead character, a handicapped girl, to her deceased father. Instead of using dreams as an instant solution to problems or an immediate response to change of bad attitude to good, Gatmaitan played on the magical element found in dreams as a way of channeling the metaphysical to the real and the palpable. Now that's putting back a sense of wonder in Pinoy Children's Literature! Beth Parocha-Doctolero illustrated the story.
3. Chenelyn! Chenelyn! by Rhandee Garlitos - Garlitos wrote this story the night before the Salanga deadline. Culling out his mother's experiences as a laundry woman and domestic helper, Garlitos crafted a poignant story that reflects the way we treat and relate to our humble house helpers.
4. Bruhaha! Bruhihi! by Ompong Remigio - Remigio's technique on onomatopeia and play of words is amazing! The story is short and easy to read; directly focusing on the relationship of the young girl and the old lady, one would understand the stereotypes and belief system that robs us of compassion for others.
5. Pop Up Dinosaur by Jomike Tejido - Tejido merged paper art and creative non-fiction. The result is brilliant! This book probably led to his development of Foldabots. The child needs to play and Tejido brought that to book making art.
Looking at my short list, I could not help but marvel at the genius of our Pinoy writers and illustrators. Mabuhay ang Filipinong manunulat at illustrador pambata!
Tuesday, April 20, 2010
Author of the Month: Rhandee Garlitos
I have featured and wrote about a good number of Filipino writers for children in this blog in the past. Turning five this year prompted me to make it a regular feature. So, every month the blog will have an Filipino author to meet and know about.
For this month of April, I've asked Mr. Rhandee Garlitos to answer five questions that tackle his experiences as a writer for children; the books he has published; the recent book that won him the prestigious Salanga Prize last year; and the creative process involved in his writing.
I hope you all enjoy his honest and sincere disclosure.
1. When did you start writing for children?
Before I started writing literature for children, I first became an interested reader of children’s books, and this goes all the way when I was still a young two-year-old kid. I was fascinated not only with the pictures but also with the words, trying to mouth them or when my grandfather read them to me, listening to every word that he says. Though I started writing poetry and essays when I was still in grade school, the topics I was writing about were way too “heavy” — fear, romantic love, death, sadness — something that I continued doing until I finished high school.
2. What was your inspiration in writing May Higante?
My latest book, May Higante sa Aming Bahay, is a personal two-year writing journey towards coming up with a story that glorifies and demystifies the Filipino father. In a society where the Filipino mother is always put in a positive light and the Filipino father relegated at the background, I decided to write a story that could possibly break ground on the way the Filipino child considers an important figure in the family. The father in this story is a sketch of the father-figures in my life: my uncle Lenito Gatchalian who was a tall but gentle surgeon and loving father, and my mentor, Virgilio S. Almario (aka Rio Alma) who, despite his imposing credentials and strong voice, is a father to many Filipino young writers.
3. Describe the "creative process" you went through when writing May Higante. Did you undergo the same experience writing your other books?
It was a story that was never easy to write, mainly because of my detachment to my own father. Our relationship was like that of Shiva and Ganesh: my father is so absorbed with his own thoughts and problems so the rigors of raising a family fell to my mother, who became very over-protective and defensive, to the point of sometimes being insecure and overbearing; I was the stubborn child who protected his mother so we took all the attention and love she could give to her husband. Nevertheless, he was the guiding light that made this story possible. Too bad that he passed away not seeing this book coming to light.
Compared to my other work, it was written several times all over in a span of two years. I was carrying the idea in my head for a long time, struggling to get it done but trying to find a way to make it a fun story to read; that is, I want it to become a profound tribute without being a tear-jerker. I think that watching my own daughter growing up helped me understand the character of the father in my story. I put myself in her shoes and how she imagined me to be — a “giant” of sorts. I was literally the tallest and biggest figure in the family, my height and weight an imposing feature of me that I used as a detail to the character of my story. The rest of the details developed as time went by, but only got finalized in print in time for the deadline of the PBBY Salanga Writers’ Prize.
4. How many of your stories have been published into children's books and which is the most memorable?
I have written and translated several stories, but I was fortunate that almost all of them were turned into children’s books. Each of these books has a particular special place in my heart because I think of the rigors that come with their creation.
My first book, Ang Paglalakbay ni Pepito Piso, was memorable because it was my first children’s book. I was only 18 years old and in college when it came out in 1996. Although the story’s characters were dated, the lessons of the story are timeless — courage to discover what is new, ability to pick one’s self up from tragedy, and being rooted to your family and community.
My popular book, Chenelyn! Chenelyn!, was easiest to write. I finished writing it on the computer for only 30 minutes. The funny circumstance with this story was that it was my mother, more than anyone else, who inspired this story. I was frantic and stressed out while coming up with a story to beat the 5 p.m.-deadline for the 1997 PBBY Salanga Writers Prize, having decided to change my entry at the last minute. I kept on asking her to get things for me (something to drink and eat, a pillow, etc.) and she gladly obliged to my requests. Then I thought, why not write about a story about a maid who could do all these things and make it appear so fantastic to her ward? It was followed by ceaseless typing and after that, rushed to the PBBY office where I made it just in the nick of time, the last entry accepted for that day. The rest, as they say, is history.
I wrote Mga Lihim sa Gabi ni Ruming in verse form because of the influence of poetry in my creative writing experience. Most of my stories were written not in paragraph form, but in sentences broken into lines that simulate the appearance of a poem. This book was written out of a fascination with an image. At that time, I was still at the office at 9 p.m. when I saw the silhouette of a cat on one of the windows. I thought, what if I write about the night habits of cats? The name of the character was inspired by a cousin who frequently goes out at night, usually to drink with buddies or meet his girlfriend.
5. As a writer for children, where do you see yourself ten years from now against the backdrop of Philippine Children's Literature?
I see myself still writing books for children, enjoying the process along with fellow children’s book writers and friends, and inspiring and teaching those who would like to pursue the craft through talks, writing workshops and school visits.